【传统文化】《训蒙文》浅译(三)
摘要
一眼速览
本文是清代传统启蒙读物《训蒙文》浅译系列的第三篇,讲解了文中关于待人接物、修身立德的核心内容。
译文通俗易懂,方便普通读者快速领会传统启蒙思想的要义。

正文
《训蒙文》是旧时用来启蒙孩童、养正品行的文章,功能和《三字经》类似,影响力也仅次于《三字经》。内容涵盖孝悌敬老、谨慎守信、宽容待人等待人处世的方方面面,由清康熙年间秀才李毓秀编撰,言简意赅,通俗易懂。后来清代贾存仁修订后,改名为《弟子规》。
(接前文)
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载
行高者 名自高 人所重 非貌高
才大者 望自大 人所服 非言大
己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
浅译
对天下所有人,都应当彼此友爱,因为我们同受天地庇覆、共生于天地之间。德行高尚的人,名望自然会高,人们真正敬重的是他的德行,不是出众的外貌。才能出众的人,声望自然会大,人们真正佩服的是他的真才实学,不是浮夸的大话。自己有能力,不要自私藏私不肯出力;他人有才能,不要轻易嫉妒毁谤。
人有短 切莫揭 人有私 切莫说
道人善 即是善 人知之 愈思勉
扬人恶 即是恶 疾之甚 祸且作
善相劝 德皆建 过不规 道两亏
浅译
他人有短处,千万不要当众揭穿;他人有隐私,千万不要到处宣扬。称赞别人的善行,本身就是行善,对方得知后,会更努力勉励自己行善。到处宣扬别人的过错,本身就是作恶,如果指责得太过分,还会招来祸患。人们互相劝勉行善,双方都能养成好德行;见到别人过错不直言规劝,两个人的德行都会有亏缺。
凡取与 贵分晓 与宜多 取宜少
将加人 先问己 己不欲 即速已
恩欲报 怨欲忘 报怨短 报恩长
浅译
凡是牵扯到获取和给予的利益往来,最重要的是分辨清楚,给别人的不妨多一些,自己获取的应当少一些。想要把一件事施加给别人,先问问自己愿不愿意接受,如果连自己都不想要,那就立刻停下不要做。受人恩惠要记得报答,和人结怨要尽早忘掉,记怨的时间要短,报恩的心意要长。
(完)